Helga (noveltour) wrote,
Helga
noveltour

Category:

Япония в Бирмингеме - коллекция Нэцкэ и Укиё-э в музее искусств

Оригинал взят у lorien22 в Япония в Бирмингеме - коллекция Нэцкэ и Укиё-э в музее искусств
Конечно после Лондона, Британского музея, Музея Естественной Истории и Виктории с Альбертом все музеи уже кажутся какими-то не такими. Однако, как выяснилось, и Бирмингему есть чем похвастаться по части прекрасного. Здесь есть, например, уникальный Музей ручек, о котором я даже думаю сделать отдельный пост, несколько очень оригинальных домов-музеев, мельница Толкиена и очень приличная коллекция искусства в главном музее города. Особенно этот музей богат своей коллекцией японского искусства, а так как не так давно я был в Японии, и вообще безумно люблю все, что связано с этой страной, то решил показать вам некоторые экспонаты из коллекции, особенно все, что касается Нэцкэ и Укиё-э



Однако начнем обо всем по порядку



Главная "площадь" музея. Посредине - скульптура нашего пацана Якоба Эпштейна "Люцифер". Архангел Люцифер несет свет в массы и считается самым красивым ангелом. Он осмелился бросить вызов Богу, за что был осужден на вечное пребывание в аду. Эпштейн изобразил Люцифера руками к низу, по направлению к дьявольскому пламени. Он также придал скульптуре двойственный облик, использовав голову женщины и тело мужчины.



Хенри Маркс - Доминиканцы в перьях. Критика на монахов, и их длинные черные облачения. Мне лично просто пингвинэ понравились



Султангандж-Будда, один из самых ценных экспонатов Бирмингемского музея. Статую отлили из бронзы в период Гупты (320-650 год) в Бихаре, на севере Индии. Монастырь, в котором стояла статуя подвергся неизвестной нам угрозе, и монахи выкопали огромную яму, с целью спрятать в ней 590-килограммовый монумент. Похоже монахи не выжили, и статуя находилась под землей как минимум пятьсот лет. За это время Буддизм практически полностью исчез из Индии - некоторые аспекты этой религии были интегрированы в Хинди, а потом страну захватили мусульмане и наконец британцы. В 1861 году во времена Британского правления инженер Харрис строил железную дорогу, и в ходе раскопок обнаружил легендарную статую. Сообщается, что за первую неделю на Султангандж-Будду пришло посмотреть более 10 тысяч человек.



Кадр получился неудачный, но эту статую нельзя обойти стороной. Одно из самых ранних изображений Будды, из Гандхары в Пакистане, II век. Поскольку Гандхарские скульпторы были потомками армии Александра Великого, в их творчестве очень заметны греческие влияния. Здесь мы видим сложное сочетание одежды и локонов, типичное для греческой скульптуры. Только удлиненные ушные раковины указывают на то, что скульптура на самом деле изображает Будду.



Ну а теперь перейдем таки к японскому искусству.



Некоторые кадры, как мы видим, не особо получились, но поскольку мои посты об искусстве все равно никто не читает, то я решил, что позволю себе ставить те фотографии, которые мне нравятся. А теперь рассмотрим некоторые Нэцке по отдельности.



А вот это - мой любимый. Думал его даже в заглавную вынести, но потом решил, что композиция привлечет больше внимания.



Поскольку рассказывать о традициях Нэцке можно очень долго, я не стану этого делать. Расскажу только, что Нэцке - это миниатюрная скульптура, которая использовалалсь в качестве подвесного брелка на традиционной японской одежде кимоно и косодэ.



Первые нэцкэ появились в Японии во второй половине XVI — начале XVII века. Однако те мини-скульптурки, которые дошли до наших дней были созданы не раньше первой половины XVIII века. К этому времени художественный язык миниатюрной японской скульптуры уже полностью сформировался, и период с середины XVIII века по середину XIX века мы можем считать «золотым веком» нэцкэ. Ну а мы перейдем к совсем другой форме искусства - Укиё-э. Укиё-э переводится с японского как "образы плывущего мира" (кстати у английского автора японского происхождения и одного из моих любимых современных писателей Кадзуо Исигуро есть книга "Художник плывущего мира" - почитайте. Не такая сильная как "Не отпускай меня", или "Когда мы были сиротами", но тоже очень даже). Это направление в японском искусстве получило развитие в период Эдо во  второй половине XVII века. В основном для Укиё-э характерны картины обыденной жизни, созвучные городской литературе этого периода, и обычно на них изображали гейш, борцов сумо и актеров из театра кабуки. Позднее стали популярны пейзажные гравюры, и сейчас мы посмотрим несколько из них.



Утагава Куниёси, мольба о дожде на мосту в Рейсане, Камакура. В Камакуре со мной произошла прекрасная история - в одном из храмов я едва не стал мессией! Подробней об этом можно прочитать здесь - http://lorien22.livejournal.com/233365.html, а мы вернемся к нашим Укиё-эям). Это картина - одна из серий в десять картин, изображающая чудеса, который сотворил Ничирен. Монах Ничирен принадлежал к секте Ничирен, к которой, кстати, принадлежал и сам художник Куниёси. В 1271 году Камакура страдала от страшной засухи. Сначала правительство послало за монахом Рёканом, с целью сотворить молельную церемонию, призывающую вызвать дождь. У Рёкана ничего не получилось, но когда молитву осуществил Ничерен, пошел дождь.



Еще одна Укиё-э Утагавы Куниёси под название: дары моря и горы, провинция Оми. Пейзажы Куниёси частенько изображают сцены из поседневной жизни, и именно это придает им какую-то особую человечность. На этой картине женщина нагибается, чтобы придержать кимоно, сдуваемое сильным ветром, её кайши упал на землю и бумаги унесло ветром. А слуга пытается воевать с зонтиком. Происходит эта сцена у реки Бива, на фоне - гора Хира. В конце марта сильный ветер под названием Хира-Ороши часто дует с гор Хира по направлению к речке Бива, на границе префектур Шига и Киото.



Еще один Куниёси, из той же серии "Дары гор и моря", на этот раз: Снег в Кага. На этой картине Куниёси переводит фокус не на сами дары гор и моря, а на людей, живущих в провинциях. Кага находится в южной части префектуры Ишикава на берегу Японского моря. Здесь изображен сильный снегопад и суровая зима в регионе. Мы видим красивую женщину с прической Кугай-Маж, которая указывает на то, что она замужем и богата. Слуга поправляет ей гета - деревянные сандалии.



Утагава Хирошиге, Осенняя луна над Ишиямой. Утагава Хирошиге был сыном правительственного пожарника. В 1811 году он присоединился к школе Укиё-э, которой управлял мастер Тойохиро. Обычно он рисовал девушек, солдат и актеров, но в 1830 году перешел на пейзажи. Его чувственный подход к цвету отражает изменения, происходящие в природе в различные времена дня и года. Вдохновлением к этой картине, изображающей полную луну над горой послужила поэма: "О Стена Камней, лик луны, что вы видите у реки Ниво - не красивее ли он Акаши или Сума, залитых лунным светом?"



Еще один Утагава Хирошиге, 53 станции на пути в Хоккайдо: неожиданный ливень над Шоно. В 1833 году Хирошиге путешествовал по пути Хоккайдо, великой императорской дороге, соединяющий Киото и новую столицу Эдо. Весь свой 500-километрый путь Хирошиге делал наброски и рисунки. На этом он изображает "Хакуу", Белый Дождь. Здесь особо четко видно все своевластие природы, и как человек склоняется перед ней.



Утагава Токоюни, "Три красоты": Снег. Токоюни, сын мастера по производству кукол, в основном иллюстрировал популярные новеллы и короткие рассказы. Эта картина из серии "Три красоты": Юки (снег), Цуки (луна) и Хана (цветок). Изображенная на картине женщина - проститука из низших слоев общества, изветсная как Ютака (ночной сокол). Она работает нелегально на улицах Эдо (Токио наших дней), и ей может быть и 60 лет. Она покрасила свои волосы в черный, но седина отчетливо видна. На голове у нее Тенуги, тонкое японское полотенце, которое она кусает в муках. Ее соломенный коврик и истрепанный зонтик указывают на низкий социальный статус.



Кейсай Эйсен, Эдо, река Сумида далекий вид на снег. Эйсен вышел из семьи самураев клана Фудживара. В Японии приобрел особую популярность из-за эротических изображений, но на Западе его пейзажи привлекли особое внимание. Эта картина изображает жизнь на реке Сумида зимой (я, слава богу, плавал по ней летом - http://lorien22.livejournal.com/232644.html). Контраст между синим и белым создает у зрители очень сильное ощущение всей суровости японской зимы.



Конечно коллекция Бирмингема не сравнится с Национальным музеем Токио - http://lorien22.livejournal.com/239807.html (с ним вообще мало что сравнится), но тоже вполне себе ничего себе. На этом об Укиё-э хватит. Бросим взгляд на доспехи самурая, и, поскольку мы все же в Англии, то посмотрим теперь немного и обычного европейского искусства.



Как оказалось, и в этом смысле Бирмингемскому музею есть чего предложить. Здесь есть даже Ботичелли.



Здесь в общем где-то Иисус, как на всех картинах того времени. Зримо или незримо. Я этих Иисусов за свою жизнь столько насмотрелся, что они уже мне все на одно лицо, увы. Что не мешает мне нежно любить Ботичелли. Одного даже недавно к нам привозили в Музей Израиля в Иерусалиме. А мы давайте лучше полубуемся моим любимым Морисом Утрилло.



Или не менее любимым Модильяни



Портрет Мадам З, известной в миру как Ханка Зборовска - жена агента Модильяни по продажам картин. Ханка была из семьи польских аристократов, которая училась в Париже на преподавательницу, и встретила Леопольда Зборовского, еврейского поэта из Варшавы и одного из лучших друзей Амедео. Красоты Ханки настолько поразила Модильяни, что он написал несколько ее портретов, которые в наши дни считаются едва ли не самыми важными работами в творчестве итальянского художника.



Уолтер Сикерт, Угольщик. Эта картина основана на фотографии из газеты, изображающей воссоединение угольщика с женой, после длительной забастовки в угольной шахте. Примечателен контраст между обыденностью этих людей и композицей, которая придает фигурам почти геройский облик.



Густав Курбе, Венера преследует Психею. Психея спит в кровати, а Венера отодвигает занавеску, чтобы поглядеть на нее. Классическая тема картины якобы скрывает истинную тему, которой является лесбианство. Тема любви между женшинами очень привлекала художников и поэтов того времени, например близкого друг Курбе Шарля Бодлера. Курбе изображает Венеру очень неприглядной мясистой фигурой, а игра светлых тонов в противостоянии c темной драпировкой напоминает по стилю Рембрандта или Тициана.



Дега, Римская нищенка. Очень нетипичгая для французского художника картина, которую он нарисовал всего в 23 года. В тот период своего творчества Дега любил копировать картины Старых мастеров и подражал стилю Веласкеса.



Уильям Флинт, серебро и золото. Просто понравились цвета на этой картине. Вряд-ли фотография это передает



Альфред Сислей, церковь Море во время дождя. Подражая Моне и его серии картин Руанского собора, Сислей рисовал эту церковь со всех возможных углов и ракурсов.



Портреты Росетти и Холлмана Ханта. Про обоих художников я уже рассказывал в ходе посещения национального музея Кардиффа в Уэльсе - http://lorien22.livejournal.com/255303.html. Кстати с Хантом связано многое в Иерусалиме. Например его дом на улице ха-Невиим - http://lorien22.livejournal.com/245271.html, и его скамеечка у монастыря Мар Элиас - http://lorien22.livejournal.com/142977.html, где художник очень любил сидеть и рисовать окрестные пейзажи.



Эту картину, оказывается спасали всем Бирмингемом - Доктор Аш, кисти Джошуа Рейнольдса. Следовало собрать 875 тысяч фунтов, чтобы выкупить картину, и оставить ее в  этом музее.



Красивые близняшки, правда?) Еще я обнаружил в музее всякие вкусности связанные с (кем же иначе?) Чарльзом Диккенсом



И неплохую золотую коллекцию.



Конечно она не такая изумительная, как коллекция Золотого музея в Дублине - http://lorien22.livejournal.com/224721.html, но тоже неплохая. На этом пожалуй хватит. Если вы хотите еще рекомендаций по поводу музеев в Бирмингеме, то можно зайти в Barber Institute of Fine Arts в Бирмингемском университете (я кстати очень жалею, что туда не попал, потому что именно там сформировалалсь главная культурологическая школа второй половины двадцатого века, то есть примерно 90% текстов, которые я последние пять лет изучаю в универститете), или в места указанные ниже. Особенно стоит обратить внимание на среднюю картинку, поскольку именно у этой мельницы жил великий и неповторий Джон Рональд Руэл Толкиен, а это место вдохновило его на пейзажи, описанные в "Хоббите" и "Властелине Колец".



А если вас посетило низменное и вы проголодались - посетите шоколадную фабрику в Кадбури. Такого вы еще не видели, ручаюсь вам)

Tags: Япония, путешествие, фото
Subscribe

  • Павловск весной и летом

    Нашла у себя папку с фотографиями 2015 года из Павловска с цветочного фестиваля «Императорский букет». В прошлом году массовых мероприятий не было,…

  • Флейта и арфа в Мариинке

    В этом году Мариинский театр объединил два фестиваля «Виртуозы флейты» и «Северная лира» в один. Событие происходило с 7 по 12 апреля, музыкальная…

  • Живой Журнал празднует день рождения!

    Домен LiveJournal.com был зарегистрирован 15 апреля 1999 года. В том же году вышел в прокат культовый фильм «Матрица», в городе Сараево родился…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments